アンコ椿は恋の花 - 都はるみ Camellia is the Flower of Love - Harumi Miyako (English translation and lyrics)

Details
Title | アンコ椿は恋の花 - 都はるみ Camellia is the Flower of Love - Harumi Miyako (English translation and lyrics) |
Author | Waxing Lyrical |
Duration | 3:19 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=U_tyzPlQPG0 |
🎵 Support the artists — buy the original for the best audio quality! 🎵
Description
A song about a young lady of the island (Anko) professing her love for a man she's fallen for, but who is now returning to the capital leaving the girl behind. This 3rd single by Harumi Miyako released just before the 1964 Tokyo Olympics was a huge hit for now and is still very popular today. Its music is lilting and melodious and sung in the traditional enka style. A lot of people from outside Japan have professed their interest in enka songs but are always disappointed because they do not understand the meaning of the songs. This is a small effort to help more people understand what these songs are all about and get them to like the songs even more and reveal to them how deeply meaningful these songs are.