王菲 - 但願人長久 / Wishing We Last Forever (by Faye Wong)

Details
Title | 王菲 - 但願人長久 / Wishing We Last Forever (by Faye Wong) |
Author | shichwan |
Duration | 4:18 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=_qwty5jzj1o |
Description
1995年
《但願人長久》是一首懷古風格的經典流行歌曲,已故音樂人梁弘志以北宋著名詞人蘇軾(東坡居士)的作品《水調歌頭》譜曲而成,1983年收錄於鄧麗君《淡淡幽情》專輯。
迄今本曲已傳唱30多年,每逢中秋佳節月圓人團圓,各地歌迷們總會藉由聆聽此曲來應應景,抒發懷古幽情。
除了原唱者鄧麗君的經典版本,歌后王菲1995年的翻唱版本也廣受當代歌迷的歡迎。
蘇軾《水調歌頭》序文:「丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。」
詞的序文裡交代了寫作的起因是懷念弟弟蘇轍。此時東坡正在密州做官,這首詞是他在中秋節的夜晚,望月興感,借中秋景來抒發自己的心懷。
上半闕主要在懷念朝廷,下半闕主要在思念他的弟弟。他弟弟子由當時正在徐州,因為幾十年來,兄弟兩人各為自己的理想和事業在奔走,很少相處在一起,而這些年裡,蘇軾在政治上的處境也不如意,所以便特別懷念起這位弟弟。總之,不論是懷念朝廷或是弟弟,都是以「月」字做為連接,整首詞貫穿,感動人心。
===================================
作詞:蘇軾,作曲:梁弘志,編曲:Alex San
===================================
明月幾時有,把酒問青天;
不知天上宮闕,今夕是何年。
我欲乘風歸去,唯恐瓊樓玉宇,高處不勝寒;
起舞弄清影,何似在人間。
轉朱閣,低綺戶,照無眠;
不應有恨,何事長向別時圓。
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺;
此事古難全,但願人長久,千里共嬋娟。