ADIOS MUCHACHOS (Carlos Gardel) Arte de Noli

Details
Title | ADIOS MUCHACHOS (Carlos Gardel) Arte de Noli |
Author | Marcello Ferrada de Noli's paintings poems songs |
Duration | 3:05 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=dm-WmUojbRc |
Description
Classic tango composition sang by Carlos Gardel in 1927. Music by Julio César Sanders, and lyrics by poet César Bedani. I post this translation into English, just to give an idea of the drama in the lyrics –which is based in real life episodes of one of the protagonists above.
Goodbye boys, companions of my life,
Bar beloved of those times.
It is my turn today to retreat
I must get away from my good girl.
Goodbye, boys, I'm leaving, and I resign myself,
Against fate, no one shuts her up.
All the parties are over for me.
My diseased body cannot resist any more.
Memories of other times come to my mind,
Of the good times that I once enjoyed,
Close to my mother, holy old lady,
And my girlfriend, who I idolized so much.
They remember that she was beautiful, prettier than a goddess,
And how spirited of love, I gave him my heart.
But the Lord, jealous of her charms,
Sinking into tears, he took her away.
God is the supreme judge, there is no one who can resist him,
I'm used to his law to respect,
Well my life undid with its mandates
Taking my mother and my girlfriend too.
Two sincere tears I shed at my departure
By the dear bar that never forgot me,
And giving my friends my last goodbye
I give you, with all my soul, my blessing.
Goodbye boys, companions of my life,
Beloved bar of those times.
It is my turn today to retreat
I must get away from my good girl.
Goodbye, guys, I'm leaving, and I'm resigned,
Against fate, no one shuts her up.
All the partying is over for me.
My sick body cannot resist any more.