CINDY Watashi tachi wo shinjiteite(EngLyrics↓↓↓)

Details
Title | CINDY Watashi tachi wo shinjiteite(EngLyrics↓↓↓) |
Author | Tales from the East |
Duration | 6:05 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=ZKRAlm2em0Y |
Description
aoi sora ga kumo ni kakure
𝐄𝐯𝐞𝐧 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐥𝐮𝐞 𝐬𝐤𝐲 𝐛𝐞 𝐡𝐢𝐝𝐝𝐞𝐧 𝐛𝐞𝐡𝐢𝐧𝐝 𝐜𝐥𝐨𝐮𝐝
tsubomitachi ga kareochitemo
𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐮𝐝𝐬 𝐨𝐟 𝐟𝐥𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐨𝐭 𝐚𝐰𝐚𝐲
chisana izumi ga aru nara
𝐚𝐬 𝐥𝐨𝐧𝐠 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐚 𝐭𝐢𝐧𝐲 𝐬𝐩𝐫𝐢𝐧𝐠
nandodemo hajimerareru wa
𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐰𝐞 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐠𝐢𝐧 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧
kowagarazu ni yobitsuzukete
𝐊𝐞𝐞𝐩 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐲 𝐧𝐚𝐦𝐞 𝐟𝐞𝐚𝐫𝐥𝐞𝐬𝐬𝐥𝐲
watashitachi wo shinjiteite
𝐠𝐨 𝐨𝐧 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐮𝐬
tsumetai biru no tanima ni
𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐚𝐩𝐬 𝐛𝐞𝐭𝐰𝐞𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐥𝐝 𝐛𝐮𝐢𝐥𝐝𝐢𝐧𝐠𝐬
kikoeteru anata no koe ga
𝐈 𝐜𝐚𝐧 𝐡𝐞𝐚𝐫 𝐢𝐭, 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐯𝐨𝐢𝐜𝐞
kanashimu dake no namida ni wa
𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐭𝐞𝐚𝐫𝐬 𝐨𝐟 𝐬𝐚𝐝𝐧𝐞𝐬𝐬
mirai wo kaeru chikara sae nai no
𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐨 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐜𝐡𝐚𝐧𝐠𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐮𝐭𝐮𝐫𝐞
keredo anata no kizutsuita kokoro wo karuku shiteagerareru
𝐁𝐮𝐭 𝐈 𝐜𝐚𝐧 𝐦𝐚𝐤𝐞 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐢𝐧𝐣𝐮𝐢𝐫𝐞𝐝 𝐡𝐞𝐚𝐫𝐭 𝐚 𝐥𝐢𝐭𝐭𝐥𝐞 𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭𝐞𝐫
𝐦𝐲 𝐥𝐨𝐯𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐲𝐨𝐮
tooku kara yobitsuzukete
𝐤𝐞𝐞𝐩 𝐨𝐧 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐚𝐟𝐚𝐫
kurushikutemo sakendeite
𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐢𝐟 𝐢𝐭 𝐡𝐮𝐫𝐭𝐬 𝐠𝐨 𝐨𝐧 𝐬𝐜𝐫𝐞𝐚𝐦𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐨 𝐦𝐞
anata no koe wo tayori ni
𝐁𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐈 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐯𝐨𝐢𝐜𝐞 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐚 𝐬𝐢𝐠𝐧
mayowazu ni soko he yuku kara
𝐚𝐧𝐝 𝐠𝐨 𝐭𝐨 𝐲𝐨𝐮 𝐮𝐧𝐡𝐞𝐬𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠𝐥𝐲
akiramezu ni
𝐖𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐠𝐢𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐮𝐩
oshie ni kite
𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐦𝐞
watashi tachi wo shinjiteite
𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐞 𝐢𝐧 𝐮𝐬
arasou koto no subete ga
𝐤𝐞𝐞𝐩 𝐭𝐚𝐥𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐞 𝐚𝐫𝐠𝐮𝐞𝐝 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭
monogari to kataritsuzukete
𝐰𝐚𝐬 𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐚 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲
namida wadame tte sakenderu
𝐬𝐜𝐫𝐞𝐚𝐦𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐜𝐫𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐛𝐚𝐝
kotoba no imi wa wakaranai
𝐦𝐢𝐬𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬
keredo anata no koe ga tsuretekuru itami wo
𝐛𝐮𝐭 𝐈 𝐜𝐚𝐧𝐧𝐨𝐭 𝐟𝐨𝐫𝐠𝐞𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐧𝐠𝐮𝐢𝐬𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐚𝐢𝐧
kanashimi wo wasurenai
𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐯𝐨𝐢𝐜𝐞 𝐥𝐞𝐝 𝐦𝐞 𝐭𝐨
eien
e𝐭𝐞𝐫𝐧𝐚𝐥𝐥𝐲
anata wa doko ni iru no
𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐲𝐨𝐮?
mada chisana kodomo na no
𝐲𝐨𝐮 𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐭𝐢𝐥𝐥 𝐚 𝐬𝐦𝐚𝐥𝐥 𝐜𝐡𝐢𝐥𝐝
mamottekureru hito wa inai no
𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐨 𝐨𝐧𝐞 𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐭𝐨 𝐩𝐫𝐨𝐭𝐞𝐜𝐭 𝐲𝐨𝐮
kizutsuitemo
𝐄𝐯𝐞𝐧 𝐢𝐟 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐡𝐮𝐫𝐭
aishiteite
𝐥𝐨𝐯𝐞 𝐦𝐞
watashi tachi wo shinjiteite
𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐞 𝐢𝐧 𝐮𝐬
kanashi hibi ga atta koto nani hitotsu omoidasenai
𝐭𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐫𝐞𝐦𝐞𝐦𝐛𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐝𝐚𝐲𝐬 𝐨𝐟 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐬𝐚𝐝𝐧𝐞𝐬𝐬
sonnna hi ga kuru koto mo mayowazu ni
𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐚 𝐝𝐨𝐮𝐛𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐚 𝐝𝐚𝐲 𝐜𝐚𝐧 𝐜𝐨𝐦𝐞