Jo Black - Bring die Hoop weer terug - English & Afrikaans subtitles - Learn Afrikaans

Details
Title | Jo Black - Bring die Hoop weer terug - English & Afrikaans subtitles - Learn Afrikaans |
Author | Afringlish |
Duration | 3:59 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=pDwu88umt0A |
Description
This is an Afrikaans song by Jo Black from the Album Skepe titled Bring die hoop weer terug. This video provides the Afrikaans to English translation of Bring die hoop weer terug, to enable viewers who do not understand Afrikaans or who are trying to learn how to speak Afrikaans, who are trying to learn how to read Afrikaans, who are trying to learn how to understand Afrikaans, who are trying to learn how to write Afrikaans, who are trying to learn how to spell in Afrikaans to do so whilst enjoying the talents of Jo Black an artists which would of been unknown to most non Afrikaans speakers. If you enjoy the music please support the artist and check them out on spotify.
Translations to Jo Black - Bring die hoop weer terug
English
Hope, what is hope?
It's wishing that the sun will rise again.
Hope, what is hope?
It is that we find peace.
Hope, that's the unity before a world cup final.
Hope, that's the language of a heart.
It's the soul of a man calling out:
Bring the hope back again!
There's a war taking place inside me.
It's you who are up against yourself.
I'm telling you, you're good enough.
So bring the hope back again!
You're the light in the dark alley.
You're the beacon standing on top of the hill.
I see the person you can still be[come].
So bring the hope back again!
Hope, what is hope?
It's when our hearts turn to one another.
Hope, what is hope?
If you stumble, you will stand back up again.
Hope, be the hope!
Stick your hands out to one another.
Hope, it's a voice that says:
If you're tired, I will carry you.
Bring the hope back again!
There's a war taking place inside me.
It's you who are up against yourself.
I'm telling you, you're good enough.
So bring the hope back again!
You're the light in the dark alley.
You're the beacon standing on top of the hill.
I see the person you can still be[come].
So bring the hope back again!
So bring the hope back again!
There's a war taking place inside me.
It's you who are up against yourself.
I'm telling you, you're good enough.
So bring the hope back again!
You're the light in the dark alley.
You're the beacon standing on top of the hill.
I see the person you can still be[come].
So bring the hope back again!
So bring the hope back again!
So bring the hope back again!
Afrikaans
Hoop, wat is hoop?
Dis die wens dat die son weer opkom
Hoop, wat is hoop?
Dis dat vrede by ons uit kom
Hoop, dis die samesyn voor 'n wêreldbeker eindstryd
Hoop, dis die taal van 'n hart
Dis die gees van 'n man wat uitskree
Bring die hoop weer terug
Daar's 'n oorlog hier binne my
Dis vir jou wat teen jouself baklei
Ek sê vir jou, jy is goed genoeg
So, bring die hoop weer terug
Jy's die lig in die donker gang
Jy's die baken wat op die heuwel staan
Ek sien die mens wat jy nog kan wees
So, bring die hoop weer terug
Hoop, wat is hoop?
Dis as ons harte na mense terugdraai
Hoop, wat is hoop?
As jy struikel sal jy weer opstaan
Hoop, wees die hoop
Steek jou hande uit na mekaar
Hoop, dis 'n stem wat sê:
As jy moeg is, sal ek jou dra
Bring die hoop weer terug
Daar's 'n oorlog hier binne my
Dis vir jou wat teen jouself baklei
Ek sê vir jou, jy is goed genoeg
So, bring die hoop weer terug
Jy's die lig in die donker gang
Jy's die baken wat op die heuwel staan
Ek sien die mens wat jy nog kan wees
So, bring die hoop weer terug
So, bring die hoop weer terug
Daar's 'n oorlog hier binne my
Dis vir jou wat teen jouself baklei
Ek sê vir jou, jy is goed genoeg
So, bring die hoop weer terug
Jy's die lig in die donker gang
Jy's die baken wat op die heuwel staan
Ek sien die mens wat jy nog kan wees
So, bring die hoop weer terug
So, bring die hoop weer terug
So, bring die hoop weer terug