Los gallos (Gallo rojo, gallo negro) - Rolando Alarcón

Details
Title | Los gallos (Gallo rojo, gallo negro) - Rolando Alarcón |
Author | Red Ant |
Duration | 2:50 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=1Mhf4fFMsiU |
Description
Music: Chicho Sánchez Ferlosio Singer: Rolando Alarcón
#alarcon #nuevacancion #chileanmusic #spanishmusic
Text + English translation:
Cuando canta el gallo negro
es que ya se acaba el día.
Si cantara el gallo rojo
otro gallo cantaría.
Ay, si es que yo miento,
que el cantar que yo canto
lo borre el viento.
Ay, qué desencanto
si me borrara el viento
lo que yo canto.
Se encontraron en la arena
los dos gallos frente a frente.
El gallo negro era grande
pero el rojo era valiente.
Se miraron a la cara
y atacó el negro primero.
El gallo rojo es valiente
pero el negro es traicionero.
Gallo negro, gallo negro,
gallo negro, te lo advierto:
no se rinde un gallo rojo
mas que cuando está ya muerto.
------------------------------------------------------------------------------
When the black rooster crows
the day is almost over.
If the red rooster sang
Another rooster.
Oh, if I lie,
that the song that I sing
the wind erased it.
Oh, what a disappointment
If the wind erased me
what I sing.
They met in the sand
the two roosters face to face.
The black rooster was big
but the red one was brave.
They looked at each other's faces
and black attacked first.
The red rooster is brave
but black is treacherous.
Black rooster, black rooster,
black rooster, I warn you:
A red rooster does not surrender
more than when he is already dead.