Ozzy Osbourne - Crazy Train [1980] Lyrics
![Ozzy Osbourne - Crazy Train [1980] Lyrics Ozzy Osbourne - Crazy Train [1980] Lyrics](https://i.ytimg.com/vi/lv5EpxIWin0/maxresdefault.jpg?sqp=-oaymwEmCIAKENAF8quKqQMa8AEB-AHUBoAC4AOKAgwIABABGGUgZShlMA8=&rs=AOn4CLC6lVseqp-Cb-BpzssUILyXV5DLEQ)
Details
Title | Ozzy Osbourne - Crazy Train [1980] Lyrics |
Author | English Tuition |
Duration | 5:08 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=lv5EpxIWin0 |
Description
Share The Gift Of Music With Lyrics
For Educational Purpose:
Crazy Train
Canción de Ozzy Osbourne
Todos a bordo, ja, ja, ja, ja, ja, ja
All aboard ha ha ha ha ha ha ha
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Loco, pero así es como va
Crazy, but that's how it goes
Millones de personas viviendo como enemigos
Millions of people living as foes
Tal vez no sea demasiado tarde
Maybe it's not too late
Para aprender a amar
To learn how to love
Y olvidar como odiar
And forget how to hate
Las heridas mentales no cicatrizan
Mental wounds not healing
La vida es una vergüenza amarga
Life's a bitter shame
Me descarrío en un tren loco
I'm going off the rails on a crazy train
Me descarrío en un tren loco
I'm going off the rails on a crazy train
Vamos
Let's go
He escuchado a los predicadores
I've listened to preachers
He escuchado a los tontos
I've listened to fools
He visto todos los abandonos
I've watched all the dropouts
Que hacen sus propias reglas
Who make their own rules
Una persona condicionada para gobernar y controlar
One person conditioned to rule and control
Los medios lo venden y tu vives el papel
The media sells it and you live the role
Las heridas mentales siguen gritando
Mental wounds still screaming
Volviendome loco
Driving me insane
Me descarrío en un tren loco
I'm going off the rails on a crazy train
Me descarrío en un tren loco
I'm going off the rails on a crazy train
Se que las cosas me van mal
I know that things are going wrong for me
Tienes que escuchar mis palabras, si
You gotta listen to my words, yeah
Herederos de una guerra fría
Heirs of a cold war
Eso es en lo que nos hemos convertido
That's what we've become
Heredando problemas, estoy mentalmente entumecido
Inheriting troubles I'm mentally numb
Loco, simplemente no puedo soportar
Crazy, I just cannot bear
Estoy viviendo con algo que no es justo
I'm living with something' that just isn't fair
Las heridas mentales no cicatrizan
Mental wounds not healing
Quien y que tiene la culpa
Who and what's to blame
Me descarrío en un tren loco
I'm going off the rails on a crazy train
Me descarrío en un tren loco
I'm going off the rails on a crazy train