Song of Amhairghin Glúngheal - Folk from the Boat - Episode 52

Details
Title | Song of Amhairghin Glúngheal - Folk from the Boat - Episode 52 |
Author | Anna Tam |
Duration | 8:12 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=qwd7d_uqUjo |
Description
This week Anna casts a Halloween/Samhain spell, singing her improvisation on the poetry of Irish bard Amhairghin Glúngheal from the mythological cycle recorded in the Book of Leinster c.1160.
Support: http://patreon.com/AnnaTam
http://paypal.me/AnnaTamMusic
Connect: http://annatam.co.uk
http://facebook.com/annatammusic
http://twitter.com/annatammusic
http://instagram.com/tam.anna
Am gaeth i mmuir
Am tonn trethain
Am fuaimm i mmuir
Am dam sethair
Am séig for aill
Am dér gréne
Am cain lubai
Am torc ar gail
Am hé i llimd
Am loch i mmaig
Am brí a ndai
Am brí dánae
Am gae la fodb feras fechtu
Am dé delbas do chind codnu
Cóich é nod gleith clochar slébe?
Cia ón cota-gair aesa éscai?
Cia dú i llaig fuiniud gréne?
Cia beir buar ó thig Thethrach?
Cia buar Tethrach tibite?
Cia doen, cia dé delbas faebru?
Amin ám: Áilsiu cáinte, cáinte gaíthe
I am wind on sea
I am wave upon land
I am ocean roar
I am stag of seven fights
I am hawk on cliff
I am tear-drop of the sun
I am fairest of plants
I am boar for valour
I am salmon in pool
I am lake on plain
I am strength of art
I am excellence of the arts
I am spear point in battle
I am a god who forms subjects for a ruler
Who explains the stones of the mountain?
Who invokes the ages of the Moon?
Where lies the setting of the Sun?
Who bears the cattle from the house of Tethra?
Who are the laughing cattle of Tethra?
What man, what god, forms weapons?
Then indeed: I invoked a satirist, a satirist of wind